La Habana, Cuba.- Inquieto, como es habitual, por la exactitud en el uso de las palabras, el doctor Enrique Caamaño nos sugiere una advertencia de contenido musical. Se trata de los homófonos samba y zamba, además del parónimo zambra, sustantivos los tres que los diccionarios definen como femeninos.
La samba es la música y la danza brasileñas de la cual los cariocas hicieron gala en la reciente clausura de las Olimpiadas de Río de Janeiro, mientras que zamba es –siempre según el diccionario? una música y danza del noroeste argentino.
Ambas expresiones musicales y danzarias no deben confundirse con la zambra, fiesta muy alegre de los gitanos granadinos, en España.
Zambo y zamba bailan samba
Según el diccionario académico, al que tiene juntas las rodillas y separadas las piernas hacia afuera, se le llama zambo o zamba, aunque en Cuba también llamamos así al gambado que tiene las piernas arqueadas y cuyas rodillas no se juntan.
Tampoco se confundirá el nombre de San Vito, de las expresiones baile de San Vito y mal de San Vito, (dolencias en que aparecen convulsiones como en la epilepsia), con el sustantivo sambenito, usado en la frase colgarle a uno un sambenito.
La primera se debe al mártir cristiano llamado Vito que padecía de espasmos, y la segunda se usa cuando se endilga a alguien una difamación o descrédito.