La Torre de Babel símbolo de la incomunicación

La Habana, Cuba. -Dicen que la gente, hablando, se entiende. Pero dada la tendencia de algunos a inventar palabras innecesarias por parecer más cultos y novedosos o por insatisfacción con los vocablos aceptados por todos, a veces no conseguimos entendernos, lo que significa no ponernos de acuerdo o, lo que es lo mismo: incomunicarnos.

Si para expresar la formulación de hipótesis hay que decir hipotizar, y para referirse a la acción de intermediar se dice intermediatización en lugar de intermediación, entonces difícilmente nos entenderemos.

Si todos reconocemos la palabra secretismo, ¿para qué decir secretividad? Y si cualquier escolar puede deducir el significado de uniformidad, ¿por qué algunos dicen uniformización? ¿Acaso el lenguaje común, el de la comunidad, no es para comunicar?

Detener la torre

Según el mito, para castigar la soberbia de los constructores de la Torre de Babel, Jehová creó la confusión verbal haciendo que los hombres no se entendieran entre sí.

Quienes parecen venir de Babel dicen frecuenciar en vez de repetir o sistematizar; emplean direccionar en lugar de dirigir, y prefieren basear o basificar cuando tratan de decir echar bases, cimentar, asentar una base… Como son partidarios de extranjerismos y de malos traductores, les encanta el anglicismo marketear aunque en español cuentan con palabras como comerciar, comercializar o mercadear, y gustan más del adjetivo remarcable, aunque es más comprensible decir sobresalinte, distinguido, notable... Como siempre, incautos (e incultos) preguntarán qué tiene de malo adoptar palabrejas innecesarias que a ellos les resultan sumamente simpáticas.

 

Etiquetas: - -