
Keith Ellis. Foto tomada de Radio Rebelde
La Habana, Cuba.- El investigador y literato jamaicano, Keith Ellis, reveló hoy, en Cuba, que le encantaría hacer un libro bilingüe de aforismos del Héroe Nacional, José Martí, una de las figuras más influyentes en las letras iberoamericanas.
Sería muy estimulante traducir al inglés frases de Martí, porque esa clase de tesoros ayuda a la gente a vivir con más ética, opinó el poeta, narrador y profesor de literatura cubana, latinoamericana y caribeña.
Las frases de Martí deberían darse a conocer, y en Norteamérica, por ejemplo, no hay difusión de aforismos, uno tiene que ir a una iglesia y escuchar un sermón para encontrarlos, relató.
Ellis es miembro de la Academia Cubana de la Lengua y participa en la Feria Internacional del Libro, que lo convocó para presentar dos títulos en los que trabajó como traductor de español a inglés: los Versos Libres, de Martí; y una Antología de poesía y prosa de Nicolás Guillén.