Otro vocablo cuya escritura suele generar dudas es el verbo ABALANZAR.

La Habana, Cuba.- Hasta el Malecón habanero llegó el amigo Roberto Rodríguez Gómez, de vieja estirpe jobabera, y allí, aledaña a la fortaleza de La Punta, halló una tarja que reproduce el poema Mi bandera, de Bonifacio Byrne, ese que comienza diciendo: ”Al volver de distante ribera”

Y como sucede a muchos, en ese primer verso la palabra RIBERA, escrita con B, le provoca una inquietud: ¿Acaso ese vocablo no se escribe con V?…

RIBERA, con B, como aparece en el poema de Byrne, es la margen y orilla del mar o del río, y también la tierra cercana a los ríos, aunque no esté a su margen. Pero RIVERA, con V es un arroyo o pequeño caudal de agua continua y el cauce por donde corre. En la citada tarja, está bien escrita la palabra con B.

Seguimos con B o con V

Otro vocablo cuya escritura suele generar dudas es el verbo ABALANZAR, que significa “Impulsar, inclinar hacia delante”, y también “lanzarse en dirección a alguien o algo, o arrojarse a resolver o a hacer algo sin detenimiento ni consideración, a veces con temeridad”.

Aunque no las únicas, son esas las acepciones con que más se usa dicho vocablo, que se escribe con B; por esa coincidencia, hay quien supone que AVALANCHA, se escribe con la misma consonante, y no con V, como es correcto.

AVALANCHA es sinónimo de ALUD, (nombre de la gran masa de nieve o lodo, tierra y otras materias que se derrumba de los montes con violencia y estrépito, precipitándose por una pendiente).